Convidat: Professor Aydin Koksal
• La computadora ", com el pare del nom de la paraula anılıyorsunuz. 'Equip' és una paraula que en altres termes, se li va ocórrer amb el camp de les TI?
L'equip no és la primera paraula que em produeix la paraula en el camp de TI. La Universitat de Hacettepe, el 1969, va establir el moment en què ens vam anar a licitar un sistema de correspondència oficial amb la màquina més gran, que s'utilitza. Però estic començant a partir de 1966 a l'ordinador les paraules 3 a 4 anys enrere, jo estava treballant en la indústria de la computació. Des del primer dia, es va assegurar que l'ús de termes turcs. Entre els primers exemples de processament de la informació (processament de dades, processament de la informació: la informació Traitement de L': Datenverarbeitung) coneixement prosesingi abans que el terme es diu vardır.Daha. Prosesingi Malumat per descomptat, molt contrària a la llarg termini. "Informació" diuen que aquest 'enformasyon'dur, "coneixement" no pot ser el comunicat. Fins i tot avui en dia, es parla de Tecnologies de la Informació TUBITAK com un òrgan oficial, hi ha una part d'ella. La informació suggereix que la paraula no compleix, però crec que va a col · lapsar. Estructura de Turquia també en termes de processament de la informació també està molt en contra de la paraula. "A causa de que 'balda' sostre de la casa ', no sense raó," el sostre de la casa', 'picador de la porta "va dir. En turc, el processament de la informació han de dir ", van dir. Broken, i molts sostenien que yozlaştırdığımı turc. Sorasanız mi, una acció que pot ser cridat per processar la informació en turc. Si afegim el nom del fitxer adjunt a aquest edifici, "processament de la informació en forma de işlemek'ten possible pensar directament en la forma del nom. Al meu entendre, tan bonica que em vaig asseure en el càlcul de la paraula, però, distorsionar el llenguatge està més enllà de la comoditat d'una gran narrativa.

Aquest programari, com ara la paraula és una paraula que es produeix el 1966. 1966, en una data molt primerenca, ja que el programari ha començat a sorgir en aquests anys, veiem més el significat de la paraula. L'ús de la paraula en el programari de l'idioma Anglès per primera vegada al món en lloc del terme als EUA, com un argot, que s'utilitza com un argot. Maquinari, el que significa que el maquinari a la dècada de 1960 amb la paraula ('maquinari' mig), ja que va formar un programari de l'oposició paraula sarcàstica. Un es fa per circuits de soldadura, mentre que els altres panells estan connectats a endolls a la targeta associades a forats generats per programes. En lloc de la soldadura, l'oportunitat de treure una processó pel maquinari que conté la paraula és un terme que produeix el programari. Creació de programes de targetes perforades en 1966, va consistir en 1966'larda lentament. Hem posat el nom tan aviat. Estic content ara, per què estic content, perquè el programari és la paraula a la terra, entre totes les nacions, llengües, XXI turc. segle, pel que el seu primer idioma que és el nom endistrüsinin molt important. La paraula-producció de programari, vuit anys després de la introducció de Turquia per primera vegada el 1974 va produir la paraula francesa li logiciel. Turquia és el terme utilitzat en aquest sentit, aquest primer. Italians li (la lògica del sistema), espanyols (El lògic) seguida. Això significa que el programari és la paraula en turc, és el nom del primer concepte utilitzat en aquest sentit en el món.
Present en lloc de 'arxiu', en lloc de 'maquinari' de maquinari, el sistema operotörü en lloc d '«operador», en lloc de "imprimir" les impressores, els noms de tots els objectes, d'entrada i de sortida, la memòria mai no pot ser reemplaçat "memòria" no "memòria", si aquest termini és la quantitat de tots a Turquia va donar la benvinguda com un arxiu. Per exemple, "operador" Quan operem és l'home que va esdevenir una burla, "la impressora", diuen "senyor imprimir va cridar a soldats rasos", ha criticat. Crec que em va produir més de 2000 i 2500 prop de les TI termes relacionats. Dic això tot l'any és difícil de comptar per a ell. La informació divulgada per TDK el 1981, Vocabulari de termes en el termini crec que hi ha al voltant de 1000. Però llavors, subjecte a aquests termes van proliferar. Per exemple, no apareix al diccionari el terme binari dígit binari que vam dir que són l'abreviatura del terme bit. Aquest és un terme que es produeix el 1977. Per exemple, els caràcters grec significa "cicatriu" de la paraula. És per això s'esmenta el caràcter d'un home, bo o dolent que un home pensa de ser enderrocat com el segell al front. Hi ha un terme que s'utilitza en els 1000 anys des que els turcs: el segell. Segell dağlanır animals, que és clarament el bé de la propietat de la família. El caràcter d'aquí. Per aquesta raó, l'equip "A", "b", "c", "+", "-" ".",, "" Les imatges, com el segell que distingeixen entre si per escrit, va dir marcador. També el 1977, que es produeix és un període de 100 anys en les paraules. Binari, la frase de dues paraules, però acabar amb la paraula havia arribat i yenibir. Per exemple, el maquinari ja era a la paraula en el llenguatge d'estrany en què una. Em refereixo a ells dient que em va produir. Un exemple similar és l'arxiu de la paraula, mai m'he trobat amb, però la meva preferència. A causa que la població Osmalıcada índex, índex, com la paperassa No són les paraules que segles. Diguem que vol el fitxer d'entrada en comptes d'usar la paraula, però ningú t'entén. Arxiu del segell francès 'placa', 'camisa', cosa que significa que vostè prefereix que significa la paraula. Per a això és una traducció directa de suport turc turc que prefereixen manera que no vol dir que jo deia, dient palanquillas. En altres paraules, les paraules no existeixen en el buit, com el turc, els objectes no poden ser mai, però entre ells, com ara ordinadors, tecnologia de la informació també té les paraules flamants. Per exemple, la informació derivada de la paraula en 1970, l'acte de conèixer que, "tothom té accés a la informació, l'intercanvi mutu d'informació es va dur les cordes de suport tècnic, els reglaments, que significa" mètode, com si la paraula-igual que bilişmek Frisk, Frisk junts, córrer, pensar com mútua - sufix del nom de Turquia, fet per la producció d'un concepte intermedi. Per això, vam posar el nom de la professió de TI avui. Probablement va ser el 1970, Associació d'Informàtica de Turquia el 1971, va establir el 22 d'abril. Associació d'Informàtica de la Turquia d'avui, 22 d'abril de 3500 25 membres yıdönümünü organització de la celebració. Sense una associació en termes tutmazdı potser perquè la creació d'associacions, sinó també una associació, una vegada cada tres mesos, de vegades amb més freqüència, de vegades cada sis mesos, el que pot de vegades també acaba d'afegir un Diari TI. Tots aquests termes es duen a terme per més d'un es fa, des de fa molt temps, la desviació del camí, un camí que creiem que és correcte per resistir a donar-se per vençut i es va mostrar, la paciència i laboriositat alimenta l'èxit. Parlar d'un incident personal, on tots els de la nostra societat, les persones que pensen que l'èxit vermesiyle va guanyar de nou a tornar a pensar en la cervesa.

• Diguem que "ordinador" o de tal manera que 'software' del terme en lloc del terme l'any 1971 si es van obtenir en l'actualitat, pot ser tan comú com vostè pensa que això és l'ús?
Però, com? Avui, 56 anys d'edat. 'Software, hem creat 26' equip, hem creat 29 anys d'edat. Aydin 56 anys d'edat Koksal en aquest moment podria ser tan diligent com jo era, fins Aquí podria haver donar el luxe de dormir en la nit, sovint, per aconseguir la mateixa mobilitat a l'interior tutukusunu, el meu cor 's fàcil de duyumsayabilsem-duyumsarım de salut eren favorables a ella, és clar, si. Baixant al treball realitzat aquí al llarg d'una certa edat com una coincidència, no una orientació cap a l'èxit. El 2010, sense importar l'hora o l'any 2040, que mostra un esforç similar, no importa quina sigui la professió, dret, medicina, enginyeria civil, o estic segur que va a aconseguir el mateix èxit i un gran èxit de nou. Hi ha certes deneğimi parla subjacents, una vida. No fer una predicció és una suposició. Fem oberta: un inconvenient relacionat amb aquest treball quan em van fer fora les primeres paraules que em van ser expressades de la manera següent: ". A Turquia no anava a funcionar". Estic dient que els noruecs britànics, francesos, alemanys, van fer els hongaresos i la seva llengua, com turc. "Turc o que serà en aquests idiomes, però no en turc", van dir. Em vaig quedar molt sorprès. Quan un llegeix els llibres que escriu el barrejant-lo buscat. Vaig saber que un matí, un professor de filosofia a una universitat d'Alemanya, diu que "a partir d'ara s'utilitza en lloc de la paraula consciència konşiyasal beutsval dir en alemany i alemany per parlar al seu lloc." Que un dia ell comença el seu curs de filosofia. Per descomptat, si ens fixem en els nostres nous crítics, que diuen escombraries. Produeix totes les escombraries, per descomptat. XVI. Penso en el nombre de paraules utilitzades per molts segle diferent Shekspre'in 29000'dir. 2 29.000 paraules diferents en anglès, tots els autors de tots els temps Després de la Segona Guerra Mundial II, les memòries de Churchill va escriure un bon ús. Per descomptat, la gran majoria de Churchill ús de la paraula 29.000 fictícia. El que el llenguatge oral, l'escriptura falsa, ningú està dient el que en aquell moment per escrit i cantat per la boca o la ploma, vull dir, no suggereix. "Idioma turc no coincideixen", van dir. De 26 anys d'edat, va donar la següent resposta va ser: "M'agrada el gra 100, 500 de gra en una paraula, només dos o tres d'encens araştırayım. És suficient per a mi. "
Budapest Budapest estàtua de l'autora proposa una paraula de quatre a l'amistat que vaig aprendre fa molts anys. Una cosa més sorprenent. "Piano", la paraula que es coneix com l'home ha produït. Per exemple, el "monopoli" en què la paraula que va produir la paraula d'usos múltiples o produïts per Melih Cevdet Anday, Nurullah Atac "interessant" Tothom sap la paraula i altres paraules produïdes. Es pot revertir el primer dia. Però el que recomanem, aleshores sembla termini alışıyorsunuz.Uzun, igual que a França, Alemanya, Anglaterra, com es fa a Noruega, si detecta les formes ridícules que són deliberadament d'inflexió per examinar la veritat d'un acte que conté, si és un indici de la llengua yakalıyorsanız arrels egemenseniz, Si la sintaxi i la yapıbilgisine sebilgisine egemenseniz la veritat i si yaklaşıyorsanız konuştuğüunuz xerrada óssos, o escriure el contingut, özlüyse, la gent sent parlar de que a ella li agrada la poesia, aquest article, que l'emoció duyuyorlarsa durant la lectura de la novel · la, pensa una altra vegada, llegir i llegir cap amunt en més özeniyorlarlarsa d'ells per per descomptat, seguirà venint.

• "idioma turc de la ciència no pot," ell va parlar sobre una visió. De la mateixa manera, en una altra opinió sobre evrensellikle. "Si no pots ser universal termes türetirsek turcs" es diu. Què pot dir a aquesta opinió?
Nom Lokomotif'in de les locomotores, la ràdio, l'àtom, l'automòbil, com tot això és un llenguatge universal que existeix terimlermiş. De fet, el "universal" que deixi enganyar. Per què enganyar? Sembla que dir-te. A causa de la paraula "automòbil Yunacadır, Word Mobile, en italià, llatí. Què sap vostè alemany? Aftokinaton. Planeta és el nom del cotxe en àrab. Nom del telèfon Hatif, és fantasiós. Kerrabiriye'dir el nom de l'electricitat. Nom de l'electricitat Denşi'dir japonès. Den és un llampec, la reducció şi afecció şimşekçik. "No podem ser tan universal com" defenses sempre reflecteixen la veritat per a nosaltres. Per exemple, amb la paraula sense sentit computat de tot el món que et diuen que l'equip contra l'ús d'un altre nom en adıyken turc que he buscat l'ordinador el que està disponible en 23 idiomes. Sırpça'da ...., coordinador rus, francès, ordinador espanyol, japonès ... un lloc per a la llengua materna no-Anglès o l'idioma oficial de la fira en molt rares ocasions computur. Tens en el "meu", no el converteixen en un país vist mai. Així que, estimats professors, amb algunes d'aquestes crítiques-incloent-hi aquells que parlen sense saber l'examen. Anglès com a llengua estrangera, només per saber, l'anglès és l'idioma de la ciència, projectada només per al món sencer sembla a ells. Però el pensament és tan dolent, per la qual cosa elimina tot va Pròxim. Un centre no pot indicar el país, la cultura no pot sobreviure. Anglès, l'idioma internacional, com una segona llengua més comunament utilitzada en la discussió, com ara l'idioma internacional existeix. Ella sempre parla anglès, però no és el mateix olaması Turc Anglès no vol dir que els termes que utilitzem en parlar.
Així que no hi ha termes universals, no són conceptes universals. Això s'està fent al món. Ha de ser consultat amb la finalitat d'evitar aquesta cultura, món, aquest és un uyurgezerliktir. Un sol als Estats Units, veure el món entén una sola önesüremezsiniz Anglaterra. Tinc una enorme al Japó, hi ha una gran Rússia. Un petit però té un gran impacte a França, Alemanya. La naturalesa de la física i les matemàtiques del llibre que descriu els secrets de la natura, Lord Byron enorme, escriu el pròleg del llibre: "La meva llengua materna és l'anglès, però, no es pot escriure en anglès. Com que l'anglès és l'idioma d'un pagès, no les paraules que descriuen els fets científics. No tenia paraules necessàries per construir la infraestructura. A més, fins i tot si encara voleu que una sub-estructura. Com que el llenguatge de la ciència a Amèrica, així que estic escrivint un llibre per llegir i entendre que trobo a faltar a tota la humanitat, després de segles. Anglès yazmazdım jo una altra vegada per ser tan amable. Perquè Anglès és un llenguatge de la ciència no serà eternament, mai ", diu. Vaig deixar de mirar com el llenguatge de la ciència, no hi ha llengua com el llatí com llengua viva a la terra? Aquest llenguatge no existeix. Només perd el privilegi de ser el llenguatge de la ciència s'ha eliminat per complet. Quin idioma tenen? D'acord amb l'estimació d'un pensador com Lord Byron parlants nadius d'anglès no pot ser eternament la ciència exacta de l'idioma Anglès. D'acord amb el llenguatge de la ciència i sense ella no pot ser el nostre. Aquí es troba una gran farsa.
• Llavors, quina és la base d'un èxit? Per tal de mantenir els termes del que ha de fer?
Els temes socials, culturals, només la veritat sigui dita, no és suficient per ser comprès. No és suficient per justificar-ho. A més, la necessitat d'utilitzar el temps. És bgerekiyor iteració per. Çoğalıcı té l'efecte de la iteració. El mateix concepte de la fatiga, trenta o quaranta anys, mai donar-se per vençut en totes les ocasions durant els cinquanta anys de tot el món, siguin on siguin en cada re-navegar per tornar a explicar el seu lloc, hem de discutir algun treball benzaer duyanlardan sempre fer això, no importa si caminen. Jo era com de 18 anys d'edat, els seus anys d'escola secundària, la lectura d'un article de premsa escrita Yasar Kemal va adonar que cada cap de setmana. Bosc escriure. Va parlar de la importància del bosc per a la nació. Per descomptat, escriu una molt commovedor, escrit molt poètic. Molt bon comentari. Un dels mercats, els mercats de dues, tres mercats, és a dir, dos-cents anys han passat des del segon diumenge, han passat tres anys, de cent cinquanta articles ... Estic molt sorprès que jo era el tercer mercat ha continuat. Per què estàs fent tant. Fine explica, els problemes són diferents, però si vostè escriu els articles o els cirurgians respondre el confinament, s'entén ja. Hem de tallar una i una altra, però els boscos es cremen. Així entesa. 58 anys o 158, cada vegada major nombre de-algú-algú sempre ha d'entendre el final dels 65 milions de persones, però ja no fer-ho. Auto oluverecek, pel que no puc acceptar el resultat per ser veritat, però no justifica probable. Li vaig preguntar a una emekçilik gran. Bocalamadan i renunciar mai és repensar ha d'anar canviant. Llavors funciona.
Ara han passat 30 anys des de 1966, és a dir, la paraula programari. Mai havia usat la paraula a ningú més al meu voltant en un sol dia. Jo mateix, he treballat amb amics de la gent que parlo amb els meus col · legues com he utilitzat els membres de l'associació. Encara em va empènyer a través d'una paraula de l'ordinador de 17 anys havien passat. Çıkıyordu.Karşı entre la gent en contra d'aquells que van donar la següent resposta: "Quin és el 17 º any que la vida d'una nació. Més bilgisyarın un grapat de persones van sentir el nom. Totes les persones que no ho van fer. L'esdeveniment no es reflecteix en l'opinió pública, perquè jo no ho veig com cap error, veig com els èxits. Anem a parlar un segon punt 17 al final de l'any. Anem a explicar un experiment de 17 anys. ", Vaig dir. Vaig fer aquest discurs d'uns pocs anys després de l'ordinador personal trucada, un petit barat, i van aparèixer les màquines fetes a mida. Una professió molt dinàmica. Què ha passat aquest cop? De tres a cinc ordinadors, ordinadors, 3.305 mil 530000-50.000 cada vegada més sortir a l'ordinador 500 mil. En arribar a tres mil 30.000 costar la paraula al públic de computació irreversible. De disset anys, no hi ha necessitat de lluitar contra un segon.

• Què pensa vostè sobre l'ensenyament d'un idioma estranger?
Ara no sóc una persona que mai va ser desdenyós de la llengua estrangera, llengua estrangera, per contra, sóc un de molts que han treballat. Si vostè sabia molt bé, fins i tot en la llengua estrangera llengua estrangera, millor electrònica, en el millor, em sembla que no es pot aprendre física. Millor aprendre les fórmules de la física, patrons, i aprendre bé, però per dins duyumsayamazsınız cas. La seva llengua materna per condemnar a les nostres mans. Per tant, un d'educació de la UNESCO de drets humans en la llengua materna. S'ha esmentat a ell el dret de les minories a l'educació en llengua materna. D'altra banda tenim a educar els seus fills amb anglès i francès. Per descomptat que no vull dir que és millor no saber la llengua estrangera, que estan obligats a fer un molt bon nivell. No em separa del món. Conèixer una llengua estrangera en aquest moment va donar lloc al meu millor Türkçemi anlamamla, potser perquè les instal · lacions allà i hi ha punts en els que em semblen difícils, o potser no tinc el meu kolaylıklarıma.
Per tant, hem d'aprendre sobre les diferents cultures. Però s'aprèn en grec, no sé la física de l'antiga saviesa grega, mentre tant, no és öğrenivermek possible. No pot fer el que fan a la física gregues, Anglès, ni el que s'aprèn. Cursos d'Anglès en el llenguatge dels ocells, mai ho vas aprendre en la física, perquè la física significa a zero en menys d'aprenentatge. Conèixer l'anatomia no pot fer en un consultori mèdic. Els enginyers civils, que van destruir l'edifici a l'engròs. Sense parades fins al final de tot el que vostè ha de conèixer a fons. Es pot també, però anadiliyle. 9 de cada 10 que pot fer un aprenentatge.
Així que una bona educació és sempre una "bona educació" olamayabiliyor. Tinc necessitat de comprendre a fons i ser un home. Va en la direcció dels seus propis termes a la forma d'un home de parlar amb el seu propi món. La teva mare "mare", he're no l'home. Però l'anglès es pot dir a la cara d'un idioma que coneixen. Però quan no hi ha cap raó per què la seva mare "mare" i molt abans que es necessita per atendre la adamlıktan vostè està començant a ser un riota. 50 estudiants turcs se'ls ensenya a través de la Middle East Technical University com un dels cursos en què ella va descriure com una de les Anglès sé què era tan graciós.
L'èxit de la comunicació en la forma a l'aigua flueix al nivell més baix és la forma més fàcil. La comunicació entre tu i jo i vostè entendrà més simple, més fàcil que em digui on la carretera passa a complir "potser" acord. És tan difícil. Vostè ens deixa saber la raó tan bona com volem Türkken Türkken quan començo a parlar anglès, o de començar a parlar francès seria el pallasso.

• Ha graduat d'una escola d'ensenyament de llengües estrangeres. Ensenyament de llengües estrangeres no és una escola que es va graduar d'una escola d'educar en la turca Creu que serà tan exitós?
La teva pregunta és una pregunta molt important. M'he beneficiat de la lectura d'una llengua estrangera en el Galatasaray, o ha tingut un ambient de discussió lliure, puré, no işitmedikbunlardan beneficiat poc. En francès, llegim els textos per a la va aprendre a llegir i escriure bé, o se'ns ensenya 4-5 fragments de text en el text com a excusa que no era un bon mestre, ensenya el mètode als seus concerts. En aquest cas, de cap manera "potser" no crec. No hi ha dubte que el mètode d'alguns professors bons, que els van ensenyar a nosaltres. Text en francès, alemany, espanyol i turc del text que Didim Didim no és gens diferent de nosaltres per distingir l'edat de 56 anys em faria bé. Tot i que han tancat a llegir en francès. A causa que la interpretació de la gran majoria de la nostra energia s'ha anat. Jo no podia entendre! En la mateixa energia per aprendre física, química, aprendre del bo que seria si jo et vaig donar. Potser els estudiosos de que ens va treure de la física, potser vingui invencions.

• Qualsevol ús de la paraula en la societat turca ofereix yararlılıklar Què pensa vostè?
Turquia vilatans ús a llarg termini augmenta el porter kentlisi düşünüme oportunitat i entendre. El treball no és un abracadabra, la bruixeria no és una feina senzilla. La persona normal i corrent en el camperol urbà o rural acabat d'arribar de consergeria aprenent o un turc per comprendre la física s'inicia i comença a veure que tot l'univers, incloent les classes de l'escola primària, inclosa la química, incloent la màgia que és quan la gent, que no sé per què la ruptura es dirigeix ​​directament a la veritat poc a poc comença a tenir. Això és realment un esdeveniment que és extremadament atractiu, se l'anomena il · luminació fer-ho. Pilar fonamental de la Il · lustració, és començar a parlar anadiliyle primer. Ciència de l'Administració per dibuixar tot el món per començar a parlar a la il · luminació de detecció d'escriptura anadiliyle. El resultat és la llibertat, la democràcia significa. Tenir un pensament que és ser impredictible trobarà els fets, l'aprenent de la botiga de queviures, el fill del conserge de fer-ho moltes persones no distingeixen entre els cinc anys d'edat és 14 anys d'edat. Tinc 56 anys d'edat, 12 anys d'edat, fill podria ser més intel · ligent que jo tall de la meva ment. Anadiliyle parla, comença a pensar. La democràcia ve d'aquesta comprensió és ja. Aquesta és la història dels ous de gallina, tota la història només mostra que la il · lustració del Renaixement anomenat el cas que el cas base, va començar girant els idiomes nacionals de la Bíblia. Això es considera com un delicte greu, es va endur el cos de la sang, però en aquest cas el resultat és obvi. El mateix és cert per a l'establiment. "Traduït" que he escoltat en la nostra infància. Commutada perquè "no es col · lapsen concepte." O el que diu bé. "Aquest és el llenguatge de Déu. Ezberleyeceksiniz incomprensible. " Gireu a la qual hem de llegir amb deteniment. També és una gran traïció al seu torn mealen. Només cal traduir. Una paraula, una sola paraula. Stone diu que la pedra, ni una pedra d'origen desconegut específica a la terra. Casa de pedra. Això té sentit en la classificació general de totes les pedres gemmes. En conjunt, aquesta pedra és una abstracció. Acostar-se a la necessitat de traduir, sense trair.
Özgür Aydin-http :/ / www.linguistics.humanity.ankara.edu.tr/dbaydin1.html