Gæst: Professor Aydin KÖKSAL
• Computer "som faderen af ​​ordet anılıyorsunuz navn. 'Computer' er et ord, som med andre ord, kom op med inden for IT?
Computeren er ikke det første ord, som jeg producerede ordet i IT-området. Hacettepe University i 1969, det konstateret det tidspunkt, hvor vi gik til at afgive system af officielle korrespondance med den største maskine, der anvendes. Men jeg starter fra 1966 op til computeren ordet 3 -4 år siden, arbejdede jeg i computer industrien. Fra den første dag, sørgede for, at brugen af ​​tyrkiske udtryk. Blandt de første eksempler på informationsbehandling (databehandling, informationsbehandling: Traitement de l'information: Datenverarbeitung) prosesingi viden, før begrebet blev kaldt vardır.Daha. Prosesingi Malumat naturligvis meget modsætning til sigt. 'Information' sige 'enformasyon'dur,' viden 'kan ikke være det i erklæringen. Selv i dag, han taler om TUBITAK informationsteknologi som en officielle organ, der er en del af det. Oplysninger tyder på, at ordet ikke opfylder, men jeg tror, ​​det vil kollapse. Tyrkisk struktur også i form af informationsbehandling er også meget imod sigt. "Fordi 'hus tag', 'dør Hammeren" ikke uden god grund, "taget af huset', 'dør Hammeren' det sagt. I tyrkisk, har behandling af oplysninger til at sige, "sagde de. Broken, og mange hævdede, at tyrkisk yozlaştırdığımı. Sorasanız mig, en handling, der kan kaldes til at behandle oplysninger på tyrkisk. Hvis vi tilføjer navnet på den vedhæftede fil til denne bygning, »information behandling i form af işlemek'ten muligt at tænke direkte i form af navnet. Efter min mening, så smukt, at jeg sad i beregning af ordet dog forvrænge sproget er uden for bekvemmelighed af en stor fortælling.

Denne software såsom ord er et ord, der produceres i 1966. 1966 på et meget tidligt tidspunkt, fordi softwaren er begyndt at dukke op i disse år, ser vi mere betydning af ordet. Brugen af ​​ordet i det engelske sprog software for første gang i verden i stedet for udtrykket i USA, såsom en jargon, der anvendes som slang. Hardware, hvilket betyder, at hardware i 1960'erne til ordet ('hardware' betyder), om han dannede en opposition sarkastisk ord software. Er udført af lodning kredsløb, mens de andre paneler er forbundet til stik på kortene, der er knyttet til hul-genererede programmer. I stedet for lodning, får mulighed for at tegne en procession for hardware, der indeholder ordet et begreb han producerede softwaren. At skrive programmer på hulkort i 1966, bestod af 1966'larda langsomt. Vi har lagt navn så tidligt. Jeg er glad nu, hvorfor jeg er glad, fordi softwaren er ordet på jorden, blandt alle nationer, sprog, tyrkisk XXI. århundrede, hvilket gør deres første sprog, som er meget vigtigt endistrüsinin navn. Ordet-produktion af software, otte år efter indførelsen af ​​Tyrkiet for første gang i 1974 producerede det franske ord le Logiciel. Tyrkisk er betegnelsen i den forstand dette først. Italienere ham (logik), spanierne (EL logisk) fulgt. Det betyder, at software er det ord på tyrkisk, er navnet på det første koncept anvendes i denne betydning i verden.
Fil i stedet for 'fil', i stedet for hardware "hardware", systemet operotörü i stedet for »erhvervsdrivende«, i stedet for at printere 'print', kan navnene på alle objekter, input og output-enhed, hukommelse aldrig erstattes 'hukommelse' ikke 'hukommelse', hvis en sådan sigt er, hvor meget alle i Tyrkisk velkommen som et. For eksempel er "operatør" Når vi arbejder den mand, han blev en parodi, "printer" siger "sir udskrive han kaldte menige," siger han kritiserede. Jeg tror, ​​jeg er produceret i løbet af 2000 og 2500 tæt på de it-relaterede termer. Jeg siger denne runde er svært at tælle det for ham. Oplysninger udgivet af TDK i 1981, Ordforråd af vilkår i udtrykket jeg tror, ​​der er omkring omkring 1000. Men så underlagt disse skudt vilkår. For eksempel fremgår det ikke findes i ordbogen udtrykket binært ciffer binært vi sagde, at vi er en forkortelse af ordet bit. Dette er et begreb, jeg producerede i 1977. For eksempel,. Græske bogstaver ordet "ar" forstås Af denne grund en mands karakter nævnes, menes god eller dårlig som en mand at blive skudt ned som et stempel i panden. Der er et begreb, der anvendes i de 1000 år siden tyrkerne: frimærket. Frimærke dağlanır dyr, hvilket er klart skyld familiens ejendom. Han karakter her. Af denne grund, at computeren "a", "b", "c", "+", - sagde "," Images, såsom stempel, der adskiller hinanden ved at skrive bogmærke "" "".. Dette er også i 1977, at jeg producerede, er en periode på 100 år i ord. Binær, to ord sætning, men stemple ordet var kommet og yenibir. For eksempel var hardwaren allerede i ordet i sprog en mærkeligt om det. Jeg tænker på dem, at jeg producerede. Et lignende eksempel er Word-fil, har jeg aldrig kommet op med, men min præference. Fordi befolkningen Osmalıcada indeks, indeks, såsom papirarbejde Der er de ord, der århundreder. Sig du vil logge fil stedet for at bruge ordet, men ingen forstår dig. Fil stemple det franske "bagpladen", "skjorte", hvilket betyder, at du foretrækker ordet betyder. For at gøre dette er en direkte oversættelse til Tyrkisk Tyrkisk støtte til at foretrække en sådan måde, betyder ikke, at jeg blev ved at sige, siger knipler. Med andre ord, var ordene ikke eksisterer i et tomrum, såsom tyrkisk, kan objekter ikke ligge, men blandt dem, såsom computere, også informationsteknologien har de helt nye ord. For eksempel oplysninger stammer fra ordet i 1970, den handling at vide det "alle skal have adgang til oplysninger, den gensidige udveksling af oplysninger tog de strenge ingeniør støtte, regler, der betyder" metode, som om ordet, lige så bilişmek Frisk, Frisk sammen, løbe, tænke som gensidig - Tyrkisk suffix navn, lavet ved at producere en mellemliggende koncept. Så vi sætte navn på it-erhverv i dag er han. Det var sandsynligvis i 1970, Informatik Foreningen af ​​Tyrkiet i 1971, etablerede den 22. april. Informatics Association af Tyrkiet i dag, 22. april 3500 25 medlemmer yıdönümünü organisation fejre. Uden en sådan sammenslutning i form tutmazdı måske fordi oprettelsen af ​​foreninger, men også en forening en gang hver tredje måned, sommetider oftere, nogle gange hvert halve år, som kan nogle gange også lige tilføjet en IT-Journal. Alle disse udtryk er tilbageholdt i mere end én er lavet, i lang tid, afvigelsen fra stien, en sti du mener er rigtigt at modstå at give op og det viste sig, tålmodighed, og flittigt fodret succes. At tale om en personlig hændelse, hvor hele vores samfund, at folk, der mener, at succesen vermesiyle vundet tilbage igen kommer til at tænke på øl.

• Lad os sige 'computer' eller sådan, at udtrykket »software« end udtrykket i 1971, hvis du i øjeblikket blev afledt, kan være lige så almindeligt som du tror, ​​det var brug?
Ja. Men hvordan? I dag, 56 år gammel. "Software har vi skabt 26 'computer, har vi skabt 29 år gammel. Aydin Koksal 56 år gammel på det tidspunkt kunne være lige så flittige som jeg var, indtil det tidspunkt kunne have råd til at sove om natten, ofte for at opnå den samme mobilitet tutukusunu indeni, mit hjerte er det let at duyumsayabilsem-duyumsarım helbred var gunstige for det, selvfølgelig, ja. Dropper ned til arbejde her over en vis alder som en tilfældighed, ikke en succes-orienteret. I 2010, uanset hvad tid eller i 2040, som viser en tilsvarende indsats, uanset hvad erhverv, jura, medicin, civilingeniør, eller jeg er sikker på vi vil opnå den samme succes og en stor succes igen. Der er visse tale deneğimi ligger til grund for et sådant liv. Gør ikke en forudsigelse er et gæt. Vi gør åben: en ulempe i forbindelse med dette arbejde, når jeg kastede de første ord til mig blev udtrykt som følger: ". I tyrkisk ville det ikke fungere". Jeg siger, at briterne, franskmænd, tyskere, nordmænd gjorde ungarerne og deres sprog er, hvordan gør tyrkisk. "Tyrkisk eller at det vil være i disse sprog, men ikke på tyrkisk," sagde de. Jeg var meget overrasket. Som man læser de bøger, han skriver ville det, blandet det søgte. Jeg lærte, at en morgen, en filosofi professor ved et universitet i Tyskland, siger, at "nu vi bruger i stedet for ordet bevidsthed beutsval konşiyasal sige det på tysk og tysk tale i stedet." At han en dag begynder hans kursus i filosofi. Selvfølgelig, hvis man ser på vores nye kritikere siger de skrald. Producerer alt det skidt selvfølgelig. XVI. Jeg tænker på antallet af ord, der bruges af mange forskellige 29000'dir Shekspre'in århundrede. 2 29 000 forskellige ord på engelsk, alle de forfattere nogen sinde Efter Anden Verdenskrig erindringer Churchill skrev et godt brugt. Selvfølgelig. Størstedelen af ​​Churchill brug af ordet 29 000 fiktive Hvad talte sprog, skriver falsk, er ingen sige, hvad der dengang skrevet og sunget fra munden eller pen, mener jeg ikke foreslået. "Tyrkiske sprog ikke passer," sagde de. 26-årige gav følgende svar var: "Jeg kan lide 100 korn, 500 korn i et ord, kun to eller tre af araştırayım røgelse. Er nok for mig. "
Budapest statue af forfatteren foreslår en fire-ord til venskab jeg lærte for mange år siden. En mest fantastiske ting. "Piano", ordet er kendt som denne fyr har produceret. For eksempel, hvor det "monopol" det ord, der producerede multi-use ord eller produceret af Melih Cevdet Anday, Nurullah Atac "interessant" Alle kender ordet og andre ord produceret. Kan vende den første dag. Men hvad du anbefale, så synes alışıyorsunuz.Uzun sigt, ligesom i Frankrig, Tyskland, England, som det sker i Norge, hvis du opdager de latterlige måder, der bevidst vender til at undersøge sandheden af ​​en selv-holdigt, hvis en antydning af tunge yakalıyorsanız egemenseniz rødder, Hvis syntaks og yapıbilgisine sebilgisine egemenseniz sandheden, og hvis yaklaşıyorsanız konuştuğüunuz bjørne snak, eller skrive indhold, özlüyse, folk hører om det hun kan lide poesi, at artiklen, han duyuyorlarsa spænding, mens du læser romanen, så tro om igen, læse eller læse op på mere özeniyorlarlarsa af dem, så naturligvis holde vil komme.

• "tyrkisk sprog, videnskaben ikke kan," han talte om en vision. Ligeledes, i en anden mening om evrensellikle. "Hvis du ikke kan være universelle türetirsek tyrkiske udtrykkene" kaldes. Hvad kan du sige til denne udtalelse?
Lokomotif'in navn lokomotiver, radio, atom, bil, som alt dette er et universelt sprog, der eksisterer terimlermiş. Faktisk er "universel" du narret. Hvorfor er snydt? Det synes at sige til dig. På grund af ordet "auto Yunacadır bil, mobil ord på italiensk, latin. Hvad ved du tysk? Aftokinaton. Planet er bilens navn på arabisk. Hatif telefonens navn, er Fey. Kerrabiriye'dir navnet af elektricitet. Denşi'dir elektricitet japanske navn. Den er lyn, reduktionen si şimşekçik vedhæftet fil. "Vi kan ikke være universel, såsom" forsvar altid afspejler sandheden for os. For eksempel, der med edb ord nonsens over hele verden fortælle dig, at computeren mod brugen af ​​et andet navn på tyrkisk adıyken Jeg har søgt på computeren hvad der er tilgængeligt på 23 sprog. Sırpça'da ...., russisk, fransk koordinator, ordinadör spansk, japansk ... et sted for ikke-engelsk som modersmål eller officielt sprog i showet meget sjældent computur. Fik på "min," han ikke gøre det til en nation nogensinde ser. Så, kære professorer, med nogle af denne kritik, herunder dem, der taler uden at vide eksamen. Engelsk som fremmedsprog bare at vide, engelsk er sproget af videnskab, at de forventede kun for hele verden synes at dem. Men tanken er så galt, så slettes alt går Kommende. Et center kan ikke oplyse landet, kulturen kan ikke overleve. Engelsk, det internationale sprog, sådan som andetsprog mere almindeligt anvendt i diskussionen, som det internationale sprog eksisterer. Hun har altid taler engelsk, men ikke det samme olaması Tyrkisk Engelsk betyder ikke, at de udtryk, vi bruger i tale.
Så der er ingen universelle udtryk, der er universelle begreber. Det sker i verden. Du er nødt til at blive kigget på med henblik på at undgå dette, verdens kultur, dette er en uyurgezerliktir. En enkelt i Amerika, ser på verden forstod en enkelt önesüremezsiniz England. Jeg har en enorm i Japan, der er en enorm Rusland. En lille, men har en enorm betydning i Frankrig, Tyskland. Karakteren af ​​fysik og matematik bog beskriver naturens hemmeligheder, Lord Byron enorm, skriver forordet til bogen: "Mit modersmål er engelsk, men kan ikke skrive engelsk. Fordi engelsk er det sprog, en bonde, ikke de ord, der beskriver de videnskabelige fakta. Han havde ingen ord er nødvendige for at opbygge infrastrukturen. Hertil kommer, at selv om ønsket, at en sådan sub-struktur. Fordi sproget af videnskab på latin, så jeg skriver en bog at læse og forstå, at jeg savner hele menneskeheden efter århundreder. Engelsk yazmazdım mig selv igen for at være så venlige. Fordi engelsk er et sprog, videnskab vil ikke være evigt aldrig, "siger han. Jeg opgav at se som sproget af videnskab, er der ikke sådan sprog som latin som et levende sprog på Jorden? Et sådant sprog findes ikke. Bare miste det privilegium at være det sprog, videnskab er blevet slettet helt. Hvilket sprog har? Ifølge en vurdering af en Tænker som Lord Byron har engelsk som modersmål, kan ikke være evigt eksakt videnskab af det engelske sprog. Ifølge sproget af videnskab og uden den kan man ikke være vores. Her ligger en stor farce.
• Så hvad er grundlaget for sådan en succes? For at holde vilkårene for hvad man skal gøre?
Sociale og kulturelle spørgsmål, kun sandheden blive kendt, er det ikke nok til at blive forstået. Ikke nok til at retfærdiggøre. Desuden skal det for at bruge den tid. Det er iteration bgerekiyor for. Çoğalıcı har virkningen af ​​iteration. Det samme koncept af træthed-30, fyrre år, aldrig at give op, hver gang i løbet af de halvtreds år i verden, uanset hvor de befinder sig i hver re-navigeres at genfortælle sted, vi skal diskutere nogle duyanlardan benzaer job, du altid gøre det, uanset om de går. Jeg var som 18 år gammel, hans high school år, læser en avisartikel skrevet Yasar Kemal bemærket, at hver weekend. Skov skrev om. Talte om vigtigheden af ​​skoven for nationen. Selvfølgelig skriver en meget smægtende, meget poetisk skrivning. Meget flot kommentar. Et marked, to markeder, tre markeder, det vil sige to hundrede år er gået siden den anden søndag, tre år er gået, et hundrede og halvtreds artikler ... jeg er meget overrasket over, jeg var den tredje markedet er fortsat. Hvorfor gør du det så meget. Fin forklarer, andre spørgsmål er anderledes, men hvis du skriver artikler eller kirurger svarede indespærring, er det allerede forstået. Vi får det skåret igen og igen, men skovene er brændt. Så forstod. 58 år eller 158 år, stadigt stigende antal-nogen-nogen altid nødt til at forstå slutningen af ​​de 65 millioner mennesker, men ikke længere gør det. Self oluverecek, så jeg kan ikke tage resultatet til at være sandt, men ikke sandsynligt berettiget. Spurgte en stor emekçilik. Bocalamadan og give op er aldrig igen tænkt nødt til at gå under forandring. Så det virker.
Nu 30 år er gået siden 1966, der er at sige ordet software. Jeg har aldrig brugt ordet ingen andre omkring mig på en enkelt dag. Jeg, mig selv, har jeg arbejdet med venner af de mennesker, jeg taler med mine kolleger, hvordan jeg brugte medlemmerne med foreningen. Jeg har stadig skubbet gennem en computer ord på 17 år var gået. Çıkıyordu.Karşı halvdelen af ​​de mennesker mod dem, der gav følgende svar: "Hvad er det 17. år, at livet for en nation. Mere bilgisyarın en håndfuld mennesker hørte navnet. Alle de folk der ikke gjorde. Arrangementet er ikke udtryk for offentligheden, for at jeg ikke ser det som nogen fiasko, ser jeg som succeser. Lad os tale et andet punkt 17 i slutningen af ​​året. Lad os forklare af en 17 år eksperiment. "Sagde jeg. Jeg lavede denne tale et par år efter den såkaldte personlige computer, en billig, lille og syntes skræddersyede maskiner. En meget dynamisk erhverv. Hvad skete der denne gang? Tre til fem computere, computerskærme, tre tusind 305.530 thousand og halvtreds tusind nu i stigende grad gå ud til computeren 500 tusind. Når du når 3000 30.000 havde kostet offentlighedens computing ord irreversibel. End sytten år, er der ingen grund til at kæmpe en anden.

• Hvad synes du om undervisningen i et fremmedsprog?
Nu er jeg ikke nogen, der aldrig var afvisende over for fremmedsprog, fremmedsprog tværtimod, er én af mange, der har arbejdet. Hvis du vidste godt selv i fremmedsprog fremmedsprog, bedste elektronik, bedst forekommer mig, at kan ikke lære fysik. Bedre lære fysik formler, mønstre og lære godt, men indeni duyumsayamazsınız begivenhed. Hans modersmål at fordømme vores hænder. Derfor er et af UNESCO undervisning i menneskerettigheder i modersmål. Blevet nævnt for ham retten af ​​mindretal til undervisning i modersmål. På den anden side får vi op til at uddanne deres børn med engelsk og fransk. Selvfølgelig mener jeg ikke at sige, at det er bedre at kende fremmedsprog, er du forpligtet til at foretage et meget godt niveau. Jeg bliver ikke adskilt fra verden. Kendskab til et fremmedsprog på det tidspunkt resulterede i mit Türkçemi anlamamla bedre, måske fordi de faciliteter der, og der er punkter, hvor jeg har svært ved, eller måske de ikke har min kolaylıklarıma.
Så vi er nødt til at lære om forskellige kulturer. Men det er lært i græsk, jeg ikke kender fysik antikke græske læring i mellemtiden er det ikke muligt öğrenivermek. Du kan ikke gøre, hvad du gør det på græsk, engelsk, eller hvad du lære fysik. Lær engelsk på det sprog, fugle, aldrig lære det i fysik, fordi fysikken betyder det nul i mindre læring. Kendskab til anatomi kan ikke gøre i en lægekonsultation. Civilingeniører, der ødelagde bygningen på engrosniveau. Ingen-stop frem til slutningen af ​​alt, du skal vide grundigt. Han kan godt, men anadiliyle. 9 ud af 10, der kan gøre en læreplads.
Så en god uddannelse er altid en "god uddannelse" olamayabiliyor. Gotta behov for grundigt at forstå og være en mand. Går vejen for deres egne vilkår til vejen for en mand at tale med din egen verden. Du mor "mor" he're ikke manden. Men englænderen kan sige i ansigtet af en sådan sprog, du kender. Men når der ikke er grunden til at din mor "mor" og inden længe han tager at tage højde for den adamlıktan du er begyndt at være til grin. 50 tyrkiske studerende bliver undervist på tværs af Mellemøsten Tekniske Universitet som et af de kurser, hun beskrives som en af ​​den engelske jeg ved, hvad der var så morsomt.
Succesen for kommunikation i vejen vandet strømmer til det laveste niveau, er den nemmeste måde. Kommunikationen mellem mig og dig, og du vil forstå den enkleste, letteste at fortælle mig, hvor vejen passerer mødes 'måske' deal. Det er så hårdt. Du lader os vide årsagen så godt som vi ønsker at Türkken Türkken, når jeg begynder at tale engelsk, eller du begynder at tale fransk ville være klovn.

• Har du dimitterede fra en skole i fremmedsprogsundervisningen. Fremmedsprog uddannelse er ikke en skole, du var uddannet fra en skole der tilbyder uddannelse i den tyrkiske Tror du, at du vil være så succesfuld?
Dit spørgsmål er et meget afgørende spørgsmål. Jeg nydt godt af at læse et fremmedsprog på Galatasaray, eller havde en fri diskussion miljø, mosede op, behøver işitmedikbunlardan nydt lidt. På fransk, læser vi teksterne for lært at læse og skrive godt, eller er det lære os 4-5 stykker af teksten i teksten som en undskyldning, at der var en god lærer, lærte metode til deres shows. Her, på ingen måde "måske" Jeg tror ikke. Der er ingen tvivl om, at metoden nogle gode lærere, der underviste dem til os. Fransk, tysk, spansk og tyrkisk tekst af den tekst, vi Didim Didim er ikke noget anderledes end os til at skelne en alder af 56 ville jeg grundigt. Selvom vi har lukket dig læse fransk. Fordi fortolke størstedelen af ​​vores energi er væk. Jeg kunne ikke forstå! På samme energi til at lære fysik, kemi, lære, hvordan godt det ville være, hvis jeg gav dig. Måske lærde af os trukket sig ud af fysik, måske opfindelser kommer.

• Enhver brug af udtrykket i det tyrkiske samfund giver yararlılıklar Hvad synes du?
Tyrkisk landsbyboere kentlisi tids brug øger chancen düşünüme dørmand og forstå. Arbejdet er ikke en hokus-pokus, heksekunst er ikke en simpel opgave. Den ordinære person i byen eller på landet bonde nyankomne lærling conciergeservice eller en tyrker at forstå fysikken begynder og begynder at se, at hele universet, inklusive de elementære skoleklasser, herunder kemi, herunder magi, er når folk, der ikke kender grunden til pausen leder direkte til sandheden langsomt begynder at have. Dette er faktisk en begivenhed, der er yderst attraktiv, kaldes det oplysning at gøre. Fundamental søjle i oplysningstiden, er at begynde at tale 1. Anadiliyle. Science administration til at trække hele verden til at begynde at tale til påvisning anadiliyle skriftlig oplysning. Resultatet er frihed, demokrati betyder. Har en mening om, hvem der er at være uforudsigelig vil finde de faktiske omstændigheder, købmanden lærling, søn af varmemesteren til at gøre så mange mennesker ikke skelner mellem de fem-årige er 14 år gammel. Jeg er 56 år gammel, kan 12-årige barn er klogere end mig skære mit sind. Anadiliyle taler, begynder at tænke. Demokrati kommer fra denne forståelse er allerede. Det er historien om hønseæg, hele historien viser blot, at oplysningen i renæssancen kaldte begivenheden den underliggende begivenhed, startede ved at dreje de nationale sprog i Bibelen. Dette betragtes som en væsentlig forbrydelse tog legemet af blod, men her er resultatet, er indlysende. Det samme gælder for oprettelse. "Oversættes" Jeg har hørt i vores barndom. Pendlede fordi "det ikke kollapser koncept." Eller hvad han siger okay. "Dette er Guds sprog. Ezberleyeceksiniz uforståeligt. " Drej vi nødt til at læse grundigt. Det er også en stor forræderi at vende mealen. Bare brug for at oversætte. Et ord, et ord alene. Stone siger stenen, ikke en sten af ​​specifikke ukendt på jorden. Stone sten. Dette giver mening i den generelle klassificering af alle de ædelstene sten. Kollektivt, denne sten er en abstraktion. Nærmer sig behovet for at omsætte det, uden at forråde.
Ozgur Aydin-http :/ / www.linguistics.humanity.ankara.edu.tr/dbaydin1.html