ykburda :)
Picioarele de tatăl său şi mama a murit în războiul din Irak şi războiul din Irak, de gestionare a unui copil rupt poem FRANKS'a Tommy.
Basralı Ben Omar,
Poate scriu pentru că nu ştie domnul Franks.
În primul rând, democraţia göklerimizden a plouat,
Apoi a trecut ne-libertate
Paleţi.
Şi drepturile omului
Baril
Faţa Lui mascat bărbaţi
Nu ştiu câte secunde.
Democraţia a lovit la casa noastră
O zi mai târziu, am realizat ca picioarele mele au fost de rupere jos.
Full optsprezece
Ei au considerat ca drepturile omului
Tatăl meu corp.
Mama mea a avut
Am fost născut
a murit în absenţa de droguri
Embargo sau ceva ce a spus sau
Aici nu înţeleg mintea copilăriei
Apar demontate.
Este pace, domnule Franks?
copii orfani, a drepturilor omului
Sunt acolo şi lasă fără picioare?
În caz contrar, se încadrează într-o baie de sânge de luni
Democraţia, mai degrabă decât duminică se încadrează în plină zi?
Avere
frunze de oameni cu frica nedormite
Păsări din cer va pleca acolo?
Felie de ultima rugaciune am murmurat tatăl meu
Şi, din nou, la spital
Şi poarte pantofi kıyamadığım
Totuşi, în mâna mea.
Dl Ai copii. Franks?
Al, să le ia fiul său
Rana Bari
Cine stie, poate ma uit la ei
Uneori ai aminti de mine.
Acesta este modul în care democraţia dl. Franks?
Ars în cazul în care aceasta intră
Compasiunea pentru lumea liberă
Acesta este de până la Ti Irak "?
Nu vă fie teamă să plângă!
Curăţate cu o lacrimă în gândurile minte groaznice
- Proverb nativ american
Eu am scris comentariul