ykburda :)
Comentarii: Profesor Aydin Koksal
• Computer "ca tatal a numelui cuvântului anılıyorsunuz. "Computer" este un cuvânt care, în alţi termeni, a venit cu domeniul IT?
Calculatorul nu este primul cuvant pe care am produs cuvântul în domeniul IT. Universitatea Hacettepe în 1969, a stabilit momentul când ne-am dus la licitaţie un sistem de corespondenţă oficială cu cea mai mare masina, folosit. Dar eu sunt incepand de la 1966 până la calculator în cuvântul -4 3 ani în urmă, am fost de lucru în industria de calculatoare. Din prima zi, a făcut-vă că utilizarea de termeni turceşti. Printre primele exemple de prelucrare a informaţiilor (de prelucrare a datelor, de prelucrare a informaţiilor: Traitement informaţii de l': Datenverarbeitung) prosesingi cunoştinţe înainte de termen a fost numit vardır.Daha. Malumat Prosesingi desigur, foarte contrar pe termen lung. "Informaţii" spun "enformasyon'dur," cunoaştere ", nu poate fi spus declaraţie. Chiar şi astăzi, el vorbeşte de Tehnologii Informaţionale TUBITAK ca un organ oficial, există o parte din ea. Informaţii sugerează că nu respectă cuvântul, dar cred că se va prăbuşi. Structura turc, de asemenea, în termeni de procesare a informaţiilor este, de asemenea, foarte spre deosebire de termen. "Pentru că" criticastru uşa "," acoperişul casei ", nu fără un motiv bun," acoperişul casei "," ciocan uşă ", a spus ea. În turcă, procesarea de informaţii trebuie să spun ", au spus ei. Defect, şi mulţi au susţinut că yozlaştırdığımı turc. Sorasanız mine, o acţiune care poate fi numit pentru a procesa informaţiile în limba turcă. Dacă vom adăuga numele de ataşament faţă de această clădire, "prelucrarea informaţiilor, în formă de işlemek'ten posibil să ne gândim în mod direct, în formă de nume. În opinia mea, atât de frumos ca m-am aşezat în calcularea cuvântul, cu toate acestea, denaturează limba este dincolo de confortul de o naraţiune mare.
Acest software, cum ar fi este un cuvânt la produs în 1966. 1966 la o dată foarte devreme, pentru că software-ul a început să apară în acei ani, vom vedea mai mult de sensul cuvântului. Utilizarea de cuvânt în limba engleză pentru prima dată în lume, Statele Unite, pe termen mai degrabă decât software-ul, cum ar fi un jargon, folosit ca un argou. Hardware, ceea ce înseamnă că hardware-ul, în anii 1960 la cuvântul (de hardware de mijloace), dacă el a format un program de opoziţie cuvânt sarcastic. Unul se face prin circuite de lipit, în timp ce alte tipuri de panouri sunt conectate la prize de pe cardurile atasate la gaura generate de programe. În loc de lipit, având în vedere posibilitatea de a lua o procesiune pentru hardware-ul care conţine cuvântul este un termen a produs software-ul. Scrierea de programe pe cartele perforate, în 1966, a constat din 1966'larda încet. Am pus numele atât de devreme. Sunt fericit acum, de ce eu sunt fericit, pentru că software-ul este cuvântul pe pământ, între toate naţiunile, limbile, XXI turcă. secol, face prima lor limbă, care este numele endistrüsinin foarte important. Cuvântul-productie de software, opt ani de la introducerea de Turcia, pentru prima dată în anul 1974 a produs cuvântul francez Le logiciel. Turcă este termenul folosit în acest sens această primă. Italienii l (sistem de logică), hispanici (El logic) a urmat. Acest lucru înseamnă că software-ul este cuvântul în limba turcă, este numele primul concept utilizat în acest sens în lume.
Fişier în loc de "dosar", în loc de "hardware" hardware-ul, sistemul de operotörü în loc de "operator", în loc de "print", imprimante, numele de toate obiectele, de intrare şi unitatea de producţie, de memorie nu poate fi înlocuit "de memorie" nu "de memorie" în cazul în care acest termen este cât de mult toate în limba turcă salutat ca un. De exemplu, "operator" Când ne-am opera este omul a devenit o bătaie de joc, "imprimanta", spune "domnule imprima el a numit soldaţilor", a criticat. Cred ca am produs peste 2000 şi 2500 aproape de condiţiile pe care le aferente. Eu spun aceasta runda este greu să-l conta pentru el. Informaţii lansat de TDK în 1981, Vocabular de termeni în termen cred că există în jurul valorii de aproximativ 1000. Dar, apoi, sub rezerva acestor termeni proliferat. De exemplu, nu apare în dicţionarul binar termenul de cifre binare am spus, suntem abrevierea de biţi pe termen lung. Acesta este un termen pe care am produs în 1977. De exemplu, caracterele grecesc înseamnă "cicatrice", cuvântul. Din acest motiv, caracterul unui om este menţionat, bun sau rău, ca un om considerat a fi doborât ca stampila de pe frunte. Există un termen folosit în 1000 de ani de la turci: ştampila. Ştampila animale dağlanır, care este în mod clar de dragul de proprietatea familiei. El caracter aici. Din acest motiv, computerul "a", "b", "c", "+", "-" ".",, "," Imagini, cum ar fi ştampila care diferenţiază între ele prin scris, a spus marcaj. Acest lucru, de asemenea, în anul 1977, pe care am produs este un termen de 100 de ani în cuvinte. Binary, doua cuvinte fraza, dar ştampila cuvânt a venit şi yenibir. De exemplu, hardware-ul era deja în cuvânt, în limba de ciudat despre el unul. Mă refer la spunându-le-am produs. Un exemplu similar este fişierul Word, niciodată nu am venit cu, dar preferinta mea. Deoarece populaţia Osmalıcada index, index, cum ar fi documente sunt cuvintele pe care secole. Spune pe care doriţi să vă conectaţi fişier, mai degrabă decât folosi cuvântul, dar nimeni nu te intelege. Fişier ştampila franceză "backplate", "cămaşă", ceea ce înseamnă că nu aţi prefera mijloacele cuvântul. Pentru a face acest lucru este o traducere directa a sprijinului turc turc de a prefera o astfel de cale nu înseamnă că eu spunea, spunând blocurilor. Cu alte cuvinte, cuvintele nu exista într-un vid, cum ar fi Turcia, obiectele nu pot fi niciodată, dar printre ele, cum ar fi calculatoarele, tehnologia informaţiei are, de asemenea, cuvinte de brand-noi. De exemplu, informaţii obţinute de la cuvântul în 1970, actul de a şti el, "toată lumea are nevoie de acces la informaţii, schimbul reciproc de informaţii au siruri de caractere de sprijin inginer, regulamente, însemnând" abordare, ca şi cum cuvântul, la fel ca bilişmek ţopăi, ţopăi împreună, alerga, cred ca reciprocă - numele sufix turc, prin producerea unui concept de intermediar. Aşa că am pus numele profesiei de IT de astăzi el. Acesta a fost, probabil, în 1970, Informatica Asociaţia de Turcia în 1971, a stabilit pe 22 aprilie. Informatica Asociaţia de Turcia de astăzi, 22 aprilie 3500 25 de membri yıdönümünü organizaţie sărbătorim. Fără o astfel de asociere din punct de vedere tutmazdı probabil, deoarece înfiinţarea de asociaţii, dar, de asemenea, o asociaţie o dată la fiecare trei luni, uneori mai des, uneori, la fiecare şase luni, care poate, uneori, de asemenea, a adăugat doar un Jurnal de IT. Toţi aceşti termeni sunt deţinute de mai mult de unul este facut, o lungă perioadă de timp, abaterea de la calea, o cale credeţi că este dreptul de a rezista da şi a arătat, răbdare, şi hrănite cu asiduitate de succes. Vorbind despre un incident cu caracter personal în cazul în care toate a societăţii noastre, oameni care cred că vermesiyle success a câştigat din nou să se întoarcă să se gândească de bere.
• Să spunem "de calculator", sau astfel încât termenul de "software", mai degrabă decât pe termen lung în 1971, dacă aţi fost türetmiş utilizaţi în prezent, la fel de comun cum credeţi că acest lucru ar putea fi aceasta?
Da. Dar cum? Astăzi, 56 de ani. "Software-ul, am creat 26" de calculator, am creat 29 de ani. Aydin 56 de ani, Koksal în acel moment ar putea fi la fel de harnici ca am fost, până la acea dată ar fi putut permite să doarmă noaptea, de multe ori, pentru a atinge acelaşi interior de mobilitate tutukusunu, inima mea e uşor-de-duyumsayabilsem-duyumsarım de sănătate au fost favorabile pentru ea, desigur, da. Scăparea până la locul de muncă făcut aici de peste o anumită vârstă, ca o coincidenţă, nu, orientat spre realizare. În 2010, indiferent de ce timp sau în 2040, care prezinta un efort similar, indiferent de ce profesie, drept, medicină, inginerie civila, sau eu sunt sigur că vom obţine acelaşi succes şi de un mare succes din nou. Există anumite deneğimi de vorbire care stau la baza o astfel de viaţă. Nu face o predictie este o presupunere. Noi facem deschis: un dezavantaj legat de acest lucru atunci când am aruncat primele cuvinte mi-a fost exprimată după cum urmează: ". În limba turcă, nu va funcţiona". Eu spun că norvegienii britanic, francez, germani, a făcut ungurii şi limba lor este, cum se turcă. "Turc sau că va fi în aceste limbi, dar nu şi în turcă", au spus ei. Am fost foarte surprins. Ca unul citeşte cărţile pe care le-ar scrie, l-au amestecat cautat. Am învăţat că într-o dimineaţă, un profesor de filozofie la o universitate din Germania, spune că "de acum înainte vom folosi în loc de constiinta cuvântului beutsval konşiyasal spune în limba germană şi germană să vorbească în schimb." Că o zi, el începe cursul său de filosofie. Desigur, daca te uiti la criticii noastre de noi, spun ei de gunoi. Produce tot gunoiul de curs. Al XVI-lea. Cred că despre numărul de cuvinte folosite de mulţi alt secol Shekspre'in 29000'dir. 2 29 000 de cuvinte diferite, în limba engleză, toţi autorii din toate timpurile După Primul Război Mondial memoriile II Churchill a scris o bine folosit. Desigur, marea majoritate a utilizării lui Churchill a cuvântului 29 000 fictive. Ce limbajul oral, scris fals, nimeni nu spune ceea ce la momentul respectiv în scris şi cântat din gură sau un stilou, nu înseamnă sugerat. "Limba turcă, nu se potrivesc", au spus ei. 26 de ani, a dat următorul răspuns a fost: "Îmi place 100 de cereale, 500 de cereale într-un cuvânt, doar două sau trei de tămâie araştırayım. Asta e suficient pentru mine. "
Statuia Budapesta Budapesta a autorului se propune un cuvânt de patru până la prietenia am învăţat mulţi ani în urmă. O mai uimitor lucru. "Piano", cuvântul este cunoscut sub numele de acest tip a fost produs. De exemplu, "monopol" în care cuvântul care a produs mai multe cuvinte-utilizare sau produs de Melih Cevdet Anday, Nurullah Atac "interesant" Toată lumea ştie că cuvântul şi alte cuvinte produse. Poate inversa prima zi. Dar ceea ce aţi recomanda, atunci se pare că termenul de alışıyorsunuz.Uzun, la fel ca în Franţa, Germania, Anglia, aşa cum se face în Norvegia, dacă detecta modurile ridicole care sunt în mod deliberat de cotitură pentru a examina adevărul de o auto-conţinut, în cazul în care un indiciu al limbii yakalıyorsanız rădăcini egemenseniz, Dacă sintaxa şi yapıbilgisine sebilgisine egemenseniz adevărul şi dacă yaklaşıyorsanız konuştuğüunuz Discuţie ursi, sau scris de conţinut, özlüyse, oamenii aud de aceasta, ea ii place poezia, acest articol, el duyuyorlarsa emoţie în timp ce citesc romanul, cred că din nou, a citit sau a citit pe özeniyorlarlarsa mai multe dintre ele atât de Desigur, vor continua sa vina.
• "limba turcă de ştiinţă nu se poate", a vorbit despre o viziune. În mod similar, într-o altă opinie despre evrensellikle. "Dacă nu poate fi universal termeni turci türetirsek" se numeşte. Ce se poate spune la acest aviz?
Numele Lokomotif'in de locomotive, radio, atom, de automobile, cum ar fi toate acestea este un limbaj universal care există terimlermiş. De fapt, "universal", vă înşelaţi. De ce sunt păcăliţi? Se pare că să-ţi spun. Din cauza cuvântului "Yunacadır auto Auto, Word Mobile în limba italiană, latină. Ce nu stii germana? Aftokinaton. Planeta este numele masinii in limba araba. Numele Hatif telefonului, este Fey. Kerrabiriye'dir numele de energie electrică. Numele Denşi'dir de energie electrică japoneză. Den este fulger, reducerea Si ataşament şimşekçik. "Noi nu poate fi universală, cum ar fi" de apărare reflectă întotdeauna adevărul ne. De exemplu, cu nonsensuri cuvânt computerizată peste tot în lume, care vă spun că computerul împotriva utilizării de un alt nume în adıyken turc am cautat calculator ceea ce este disponibil în 23 de limbi. Sırpça'da ...., coordonator rusă, franceză, spaniolă ordinadör, japonez ... un loc pentru limba maternă non-limba engleză sau limba oficială a show-foarte rar computur. Ai pe "meu", el nu face un neam mai vedea. Deci, dragi profesori, cu unele dintre aceste critici, inclusiv cei care vorbesc fără să ştie de examinare. Engleză ca limbă străină doar să ştiu, engleza este limba de ştiinţă, au proiectat numai pentru toată lumea pare să-i. Dar gândul este atât de greşit, atât de şters totul merge viitoare. Un centru nu se poate afirma ţară, cultura nu poate supravieţui. Engleză, limbă de circulaţie internaţională, cum ar fi a doua limbă mai frecvent utilizate în discuţie, cum ar fi limbă de circulaţie internaţională există. Ea vorbeşte întotdeauna engleza, dar nu acelaşi lucru olaması turcă în engleză nu înseamnă că termenii le folosim în a vorbi.
Deci, nu există termeni universal, sunt concepte universale. Acest lucru se face în lume. Trebuie să fie privit, în scopul de a evita acest lucru, cultura mondială, aceasta este o uyurgezerliktir. Un singur în America, a privi lumea a înţeles un singur önesüremezsiniz Anglia. Am o mare în Japonia, există un mare Rusia. Un mic, dar avea un impact imens în Franţa, Germania. Cartea descrie secretele naturii, natura fizica si matematica ale Domnului imens Byron, scrie prefaţa cărţii sale: "limba mea maternă este engleza, dar, nu se poate scrie în engleză. Deoarece limba engleză este limba unui ţăran nu, cuvintele care descriu fapte ştiinţifice. El nu a avut nici cuvintele necesare pentru a construi infrastructura. În plus, chiar dacă doresc, totuşi, că o astfel de sub-structura. Deoarece limba de ştiinţă, în latină, aşa că am scris o carte de citit şi de înţeles că mi-e dor de întreaga omenire, după secole. Engleză yazmazdım mine din nou, pentru a fi atât de natură. Limba engleză este o ştiinţă, deoarece acesta nu va fi veşnic niciodată ", spune el. Am dat să privească ca limba de ştiinţă, nu există nici o limbă latină, cum ar fi ca o limba vie pe pământ? Un astfel de limbaj nu există. Pierde doar privilegiul de a fi limba de stiinta a fost eliminat în întregime. Ce limbă au? În conformitate cu estimarea de un ganditor, cum ar fi Domnul vorbitori nativi de limba engleza Byron nu poate fi ştiinţă exactă etern de limba engleză. În funcţie de limba de ştiinţă şi fără ea nu poate fi a noastră. Aici se află o mare farsă.
• Deci, care este baza de un astfel de succes? În scopul de a menţine condiţiile de ce să fac?
Aspectele sociale, culturale, numai adevărul să fie cunoscute, nu este suficient pentru a fi înţeleasă. Nu este suficient pentru a justifica. În plus, necesitatea de a utiliza timp. Este bgerekiyor pentru repetare. Çoğalıcı are efect de repetare. Acelaşi concept de oboseala-treizeci, patruzeci de ani, nu renunta la fiecare ocazie în cincizeci de ani de lume, oriunde acestea sunt în fiecare re-navigat la povesti loc, avem nevoie pentru a discuta un loc de muncă benzaer duyanlardan faci mereu acest lucru, indiferent dacă merg. Am fost ca de 18 de ani, sai ani de liceu, citind un articol de ziar scris Yasar Kemal observat că de fiecare week-end. Padure a scris despre. A vorbit despre importanţa pădurilor pentru naţiune. Desigur, scrie o foarte emoţionantă, scris foarte poetic. Foarte frumos comentariu. O piaţă, două pieţe, trei pieţe, adică două sute de ani au trecut de la a doua duminică, de trei ani au trecut, o sută cincizeci de articole ... Sunt foarte surprins am fost a treia piata a continuat. De ce-l face atât de mult. Fine explică, alte aspecte sunt diferite, dar daca scrie articole sau chirurgi răspuns naştere, acesta este deja înţeles. Am să-l taie din nou şi din nou, dar pădurile sunt arse. Aşa că a înţeles. 58 de ani sau de 158 de ani, ce în ce mai numărul de-cineva-cineva întotdeauna trebuie să înţeleagă la sfârşitul celor 65 de milioane de oameni, dar nu mai face acest lucru. Auto oluverecek, aşa că nu pot lua rezultatul să fie adevărat, dar nu probabil justificată. Întrebat un emekçilik mare. Bocalamadan şi renunţarea nu este re-gândit trebuie să meargă în schimbare. Apoi, ea functioneaza.
Acum 30 de ani au trecut din 1966, care este de a spune software-ului cuvântul. Nu am folosit cuvântul nimeni în jurul meu într-o singură zi. Eu, eu, am lucrat cu prietenii de oameni vorbesc cu colegii mei ce am folosit mensuplarımız asociere. Am împins încă printr-un cuvânt de calculator de 17 ani au trecut. Çıkıyordu.Karşı jumătate dintre persoanele împotriva celor care au dat răspuns următoarele: "Ce este de 17-lea an că viaţa unei naţiuni. Mai multe bilgisyarın o mână de oameni a auzit numele. Duymadı că întreaga naţiune. Evenimentul nu este reflectată de către public, pentru că eu nu o vad ca pe nici o defecţiune, eu vad ca succese. Să vorbim de 17-al doilea punct de la sfârşitul anului. Să ne explica printr-un experiment de 17 ani ", am. Spus. Am făcut acest discurs la câţiva ani după aşa-numita calculator personal, un mic ieftin, şi a apărut personalizate maşini. Un foarte dinamic profesie. Ce sa întâmplat de data asta? Trei până la cinci calculatoare, calculator, trei mii 305530 thousand cincizeci de mii de acum din ce în ce ies la calculator 500 de mii. Când ajunge la trei mii treizeci de mii au avut costa cuvântul public de calcul ireversibilă. Mult de şaptesprezece ani, nu este nevoie de a lupta un al doilea.
• Ce părere aveţi despre predarea unei limbi străine?
Acum, eu nu sunt cineva care nu a fost niciodată desconsiderare de limbi străine, limbi străine, dimpotrivă, sunt unul dintre cei care au muncit. Dacă aţi ştiut foarte bine, chiar şi în limba străină limbă străină, cele mai bune electronice, cel mai bun mi se pare că nu pot să înveţe fizica. Învăţăm mai bine formule fizica, modele, si de a invata bine, dar în interiorul eveniment duyumsayamazsınız. Sa limba maternă să condamne mâinile noastre. Prin urmare, unul dintre UNESCO educaţiei pentru drepturile omului în limba maternă. A fost menţionat pentru el dreptul minorităţilor la educaţie în limba maternă. Pe de altă parte, vom ajunge pana la educarea copiilor lor, cu limbile engleză şi franceză. Desigur, nu vreau să spun că este mai bine să ştii o limbă străină, vă sunt obligate să facă la un nivel foarte bun. Nu se desprinde din lume. Cunoaşterea unei limbi străine, la acel moment a dus la meu Türkçemi anlamamla mai bine, probabil din cauza instalaţiilor de acolo şi sunt puncte de unde mi se pare greu, sau poate nu au kolaylıklarıma meu.
Deci, noi trebuie să învăţăm despre culturi diferite. Dar este învăţat în limba greacă, nu stiu fizica de învăţare antice greceşti, în timp, nu este posibil öğrenivermek. Nu poti sa faci ceea ce faci acest lucru în fizica greacă, engleză, şi nici ceea ce ai invatat. Învaţă limba engleză în limba de păsări, nu se învaţă în fizică, pentru că fizica înseamnă la zero în mai puţin de învăţare. Cunoaşterea anatomiei nu poate face la cabinetul unui medic. Ingineri civile, care a distrus clădirea de la en-gros. Nu-stop până la sfârşitul a tot ce trebuie să ştie bine. El poate de bine, dar anadiliyle. 9 din 10, care poate face o ucenicie.
Deci, o bună educaţie este întotdeauna un "bună educaţie" olamayabiliyor. Trebuie să necesitatea de a înţelege bine şi să fie un om. Merge modul de termeni proprii la modul de un om pentru a vorbi cu lumea ta. Sunteţi mama "mama", he're nu omul. Dar englez poate spune, în faţa unei astfel de limbaj ştii. Dar atunci când nu există nici un motiv pentru care mama ta "mama" şi înainte de el ia mult timp pentru a răspunde la adamlıktan vă sunt incepand de a fi o batjocura. Ca unul dintre elevii turci METU predat cursuri în limba engleză, ea a descris unul de 50 în zona stiu ce a fost atât de amuzant.
Succesul de comunicare în mod apa curge la cel mai mic nivel este cel mai simplu mod. Comunicarea între mine şi tine şi vei înţelege mai simplu, mai uşor să-mi spună unde drumul trece satisface "poate" afacere. Este atât de greu. Puteţi să ne spui de un motiv la fel de bun cum am vrea să Türkken Türkken atunci când încep să vorbească limba engleză, sau de a începe să vorbească limba franceză ar fi clovn.
• Ai absolvit o şcoală de învăţământul în limba străină. Învăţământul în limba străină nu este o scoala ai fost absolvit de la o şcoală oferind învăţământ în turcă Nu crezi că va fi atât de succes?
Întrebarea dvs. este o întrebare foarte important. Am beneficiat de lectura o limbă străină de la Galatasaray, sau au avut un mediu de discuţie liberă, amestecate, nu işitmedikbunlardan beneficiat de puţin. În limba franceză, am citit textele de învăţat să citească şi să scrie bine, sau nu este să ne înveţe 4-5 bucăţi de text în text ca o scuză că nu a fost un profesor bun, a învăţat metoda de show-urile lor. Aici, în nici un fel "poate", nu cred. Nu există nici o îndoială că metoda de câţiva profesori buni, care le-a învăţat să ne. Textul în limba franceză, germană, spaniolă şi turcă a textului ne Didim Didim nu nu este diferit de noi pentru a distinge vârsta de 56 de mi-ar bine. Chiar dacă am închis ai citit franceză. Deoarece interpretarea marea majoritate a energiei noastre este plecat. Nu am putut înţelege! La aceeaşi energie pentru a învăţa fizica, chimie, afla cat de bine ar fi dacă te-am dat. Poate că savanţii de ne scos din fizica, poate inventii vin.
• Orice utilizare a termenului în societatea turcă prevede yararlılıklar Ce părere aveţi?
Turc sătenii utilizarea kentlisi termen lung creşte portarul düşünüme şansă şi să înţeleagă. Munca nu este un hocus-pocus, vrăjitoria nu este un loc de muncă simplă. Persoană obişnuită în ţăranul urban sau rural au ajuns recent ucenic de concierge sau un turc pentru a înţelege fizica porneşte şi începe să vadă că întregul univers, inclusiv clase de şcoală elementară, inclusiv chimie, inclusiv magia care este atunci când oamenii, care nu stiu de ce pauza conduce direct la adevărul încet începe să aibă. Aceasta este de fapt un eveniment care este extrem de atractiv, acesta se numeste iluminare face. Pilon fundamental al Iluminismului, este să începi să vorbeşti anadiliyle primul. Ştiinţa administraţiei să atragă întreaga lume pentru a începe să vorbesc cu iluminare scris de detectare anadiliyle. Rezultatul este libertatea, mijloacele democraţiei. Au o gândim care este a fi imprevizibil vor găsi faptele, ucenici băcănie, fiul de portar de a face atât de mulţi oameni nu fac distincţie între cinci ani este de 14 de ani. Eu am 56 de ani, de 12 ani, copilul ar putea fi mai deştept decât mine de tăiere mintea mea. Anadiliyle vorbeşte, începe să se gândească. Democraţia vine de la această înţelegere este deja. Aceasta este povestea de oua de gaina, întreaga istorie arată doar că iluminarea a Renasterii numit evenimentul evenimentul de bază, a început prin rotirea limbile naţionale ale Bibliei. Aceasta este considerată ca o crimă majoră, au luat trupul de sânge, dar aici, rezultatul este evident. Acelaşi lucru este valabil şi pentru stabilirea. "Tradus" Am auzit în copilăria noastră. Schimbată, deoarece "ea nu se prăbuşească concept." Sau, ceea ce spune el bine. "Aceasta este limba lui Dumnezeu. Ezberleyeceksiniz de neînţeles. " Rotiţi trebuie să citească cu atenţie. Este, de asemenea, o trădare mare de a transforma mealen. Doar nevoie de a traduce. Un cuvânt, un cuvânt numai. Piatră spune că piatra nu, o piatră de teren necunoscut specifice. Piatră de piatră. Acest lucru are sens, în clasamentul general al tuturor pietre pietre. Colectiv, aceasta piatra este o abstracţiune. Abordarea necesitatea de a traduce, fără a trăda.
Ozgur Aydin-http :/ / www.linguistics.humanity.ankara.edu.tr/dbaydin1.html
Eu am scris comentariul